Cristo enseñó claramente que el sábado era una ley moral en Marcos 2:27 por dos motivos:
- El sábado fue hecho para el hombre, es decir, es una ley moral.
- Fue hecho para el hombre, es decir, no para Judíos solamente sino la humanidad considerada como un todo.
1. Un examen del contexto (vs. 23-28) revela que en lugar de tratar de establecer el sábado como una ley moral, Cristo claramente lo iguala a la ley ceremonial relativo a la proposición. Los fariseos hicieron demasiado énfasis del sábado y Cristo ahora les instruye a visualizar correctamente el carácter ceremonial del sábado. Cristo y sus discípulos podían “romper” el sábado al igual que David y sus hombres podrían “romper” la ley sobre la proposición porque ambas eran leyes ceremoniales.
2. La declaración de Cristo, “el sábado fue hecho para el hombre y no el hombre para el sábado”, revela claramente el carácter ceremonial del sábado. Las leyes ceremoniales están “hechas para el hombre”, es decir, para la asistencia, ayuda, ignorancia del hombre, etc. Por lo tanto Cristo estaba enseñando que así como la ley con respecto a la proposición fue “hecho para el hombre” y no podría ser utilizado en contra de la salud y el bienestar de las personas, así la ley del sábado fue también “hecho para el hombre”. Es decir, ya no es una ley moral así como la ley de la proposición. Está claro que los fariseos habían torcido el sábado fuera de toda proporción y Jesús aquí lo pone en la perspectiva correcta.
3. En cuanto al argumento de que puesto que Cristo dijo “para el hombre,” en lugar de “para Israel,” que esto significa que “todo ser humano que haya vivido o vivirá en todas las épocas y lugares”, hacemos las siguientes observaciones:
1. Un examen de la utilización de la palabra griega traducida como “hombre” revela que rara vez significa “toda la humanidad.” De hecho, en muchos lugares, tales como I Timoteo 2:1, es imposible entenderlo como “toda la humanidad.”
2. Todo el género humano” La mayoría de los Sabatistas del Domingo son calvinistas estrictos que hacen todo lo posible, cuando se habla de la expiación, para demostrar que esta palabra griega no significa “toda la humanidad.” Ellos señalan correctamente esto en lugares como Romanos 5:18, I Timoteo 2:4 , Tito 2:11, etc
Parece bastante extraño que los mismos teólogos que dogmáticamente afirman que “hombre” en Marcos 2:27 debe significar “toda la humanidad,” son igualmente fuertes en otros pasajes, como se cita más arriba que la palabra no puede significar “toda la humanidad”!